ការងារចម្បងរបស់ខ្ញុំគឺឆ្លើយទូរស័ព្ទជាភាសាតាហ្គាឡុក។
បុគ្គលិកនៃជាតិសាសន៍ផ្សេងៗសកម្ម
បញ្ចូលប្រវត្តិនៃការឆ្លើយឆ្លងជាមួយអតិថិជនជាភាសាជប៉ុន។
វា​ជា​កន្លែង​មាន​ផាសុកភាព​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ការ ជិត​ស្ថានីយ។
技人国

ប្រទេសវិស្វករ

ការប្រកាសការងារនេះត្រូវបានបញ្ចប់

មជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទអ្នកបកប្រែភាសាតាកាឡុក

[ការបើកការងារអ្នកបកប្រែនៅក្នុងប្រទេសសម្រាប់វិស្វករ] អ្នកអាចដាក់ជំនាញភាសា Tagalog របស់អ្នកឱ្យប្រើប្រាស់បានល្អ! ជិតស្ថានីយ៍ ងាយស្រួលធ្វើដំណើរ!

បុគ្គលិកបរទេសសកម្ម

  • ហ្វីលីពីន
ឧស្សាហកម្ម
ការគ្រប់គ្រង/ការិយាល័យ
មុខរបរ
គណនេយ្យ ធនធានមនុស្ស កិច្ចការទូទៅ ពាណិជ្ជកម្ម ភស្តុភារ ការងារការិយាល័យទូទៅ ទទួលភ្ញៀវ។ល។
ប្រាក់ខែ
[ប្រាក់ឈ្នួលម៉ោង] 1,700 យ៉េន
[ឧទាហរណ៍ប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែ] 282,625 យ៉េន
* ប្រាក់បន្ថែមម៉ោងត្រូវបានគណនាដោយផ្អែកលើ 5 ម៉ោងក្នុងមួយខែ។ (ថ្លៃបន្ថែមម៉ោង 10,625 យ៉េនត្រូវបានរួមបញ្ចូល)
[ទទួលបានប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែ] 226,100 យ៉េន
* មានភាពខុសគ្នារវាងចំនួនប្រាក់បៀវត្សរ៍ និងចំនួនប្រាក់ឈ្នួលផ្ទះ ដោយសារពន្ធលើប្រាក់ចំណូល ពន្ធក្រុង ។ល។
* ប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែគឺជាចំនួនបន្ទាប់ពីកាត់ថ្លៃធានារ៉ាប់រងការងារ និងបុព្វលាភធានារ៉ាប់រងសង្គម។
ទីតាំងការងារ
Tokyoជីយ៉ូដា គុ
・ ដើរ 3 នាទីពីស្ថានីយ៍ Kudanshita នៅលើ Tokyo Metro Hanzomon Line
・ ដើរ 3 នាទីពីស្ថានីយ៍ Kudanshita នៅលើខ្សែរថភ្លើង Tokyo Metro Tozai
・ ដើរ 10 នាទីពីស្ថានីយ៍ JR Chuo Line Suidobashi
* ការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូននឹងមិនត្រូវបានបង់ទេ។
ម៉ោងធ្វើការ
[ការផ្លាស់ប្តូរថ្ងៃ]
9:00-18:00 (ការងារជាក់ស្តែង 8 ម៉ោង)
* ធ្វើការ 5 ថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍
ការពិពណ៌នាការងារ
(ទិដ្ឋភាពទូទៅ)
 [អ្នកបកប្រែភាសាតាកាឡុកមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទ]
យើងផ្តល់ការបកស្រាយជាភាសា Tagalog សម្រាប់ការសាកសួររបស់អតិថិជន។
・ Tagalog ⇔ ការបកស្រាយភាសាជប៉ុនមាន
・Tagalog ⇔ ការងារបកប្រែភាសាជប៉ុន
・គ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទ សន្និសីទគេហទំព័រ និងការសម្ភាសន៍តាមអ៊ីនធឺណិត
* ការបកស្រាយនឹងត្រូវបានផ្តល់ជូនតាមទូរស័ព្ទ។ ការបកស្រាយតាមអ៊ីនធឺណិតតាមវីដេអូក៏មានផងដែរ។

ការប្រកាសការងារនេះត្រូវបានបញ្ចប់

ព័ត៌មានលម្អិតការងារ

លេខការងារ
A00977
ចំណុចបណ្តឹងឧទ្ធរណ៍
ឈុតការិយាល័យធម្មតា សាកសមសម្រាប់ការងារ!
ថ្ងៃឈប់សម្រាក / ថ្ងៃឈប់សម្រាក
ថ្ងៃសៅរ៍ និងថ្ងៃអាទិត្យ ឈប់សម្រាក (២ថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍)
ខ្លឹមសារការងារ (ព័ត៌មានលម្អិត)
[អ្នកបកប្រែភាសាតាកាឡុកមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទ]
យើងផ្តល់ការបកស្រាយជាភាសា Tagalog សម្រាប់ការសាកសួររបស់អតិថិជន។
・ Tagalog ⇔ ការបកស្រាយភាសាជប៉ុនមាន
・Tagalog ⇔ ការងារបកប្រែភាសាជប៉ុន
・គ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទ សន្និសីទគេហទំព័រ និងការសម្ភាសន៍តាមអ៊ីនធឺណិត
* ការបកស្រាយនឹងត្រូវបានផ្តល់ជូនតាមទូរស័ព្ទ។ ការបកស្រាយតាមអ៊ីនធឺណិតតាមវីដេអូក៏មានផងដែរ។
【រឿង​ដែល​ល្អ​បំផុត】
អ្នកអាចធ្វើការដោយប្រើជំនាញភាសា Tagalog របស់អ្នក។
នេះគឺជាការងារដែលអ្នកអាចទំនាក់ទំនងជាមួយមនុស្សបាន។
[ភាពធ្ងន់ធ្ងរ]
កែតម្រូវល្បឿននៃការសន្ទនា ដើម្បីឱ្យអតិថិជនអាចយល់បាន។
អ្នក​ត្រូវ​បង្ហាញ​វា​ទៅ​អ្នក​ដទៃ​ដោយ​ងាយ​យល់។
[មនុស្សបែបនេះគឺសកម្ម]
យ៉ាងសកម្ម môi trường thích hợp với người thích giao tiếp.
តម្រូវការលក្ខណៈសម្បត្តិ
បច្ចេកវិទ្យា·មនុស្សជាតិ·ការងារអន្ដរជាតិ
ការបកស្រាយ
· Tagalog គឺនៅកម្រិតអាជីវកម្មឬខ្ពស់ជាងនេះ។
・ ប្រតិបត្តិការកុំព្យូទ័រមូលដ្ឋាន (អាចដំណើរការគ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់កុំព្យូទ័រដូចជា CtrlC + V / អាចបញ្ចូលអក្សរ kanji, hiragana និង katakana)
* អ្នកដែលអាចចាត់ចែងការងារដែលពាក់ព័ន្ធដូចជា បច្ចេកវិទ្យា ចំណេះដឹងមនុស្សធម៌ និងការងារអន្តរជាតិ
* អ្នកដែលអាចធ្វើការនៅប្រទេសជប៉ុន
ការព្យាបាលនិងអត្ថប្រយោជន៍
ការធានារ៉ាប់រងសង្គម ការធានារ៉ាប់រងការងារ ការធានារ៉ាប់រងសំណងគ្រោះថ្នាក់របស់កម្មករ
ការឈប់សម្រាកប្រចាំឆ្នាំ
ជួល
(តម្លៃជាក់ស្តែង)
អគ្គិសនី / ទឹក / ឧស្ម័ន
(តម្លៃជាក់ស្តែង)
អ៊ីនធឺណិត
(តម្លៃជាក់ស្តែង)
ការងារផ្តល់ការពន្យល់បន្ថែម
ការិយាល័យរបស់យើងមានបុគ្គលិកជាច្រើនដែលអាចនិយាយភាសាអង់គ្លេស ចិន ព័រទុយហ្គាល់ និងវៀតណាម!
នីតិវិធីជ្រើសរើស
យើងនឹងប្រាប់អ្នកអំពីនីតិវិធីនៃការជ្រើសរើស ដូច្នេះសូមដាក់ពាក្យជាមុនសិន។
កម្រិតភាសាជប៉ុន
・ ស្មើនឹង N2
· កម្រិតអាជីវកម្មជប៉ុន
・ចេះអាន និងសរសេរភាសាជប៉ុន (យល់កានជី ហ៊ីរ៉ាហ្គាណា និងកាតាកាណា)
・អាចប្រើប្រាស់កិត្តិយសអាជីវកម្មជាភាសាជប៉ុន
កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការជ្រើសរើសបុគ្គលិក
31/12/2035
ពាក្យគន្លឹះ
  • ថ្ងៃសៅរ៍ ថ្ងៃអាទិត្យ និងថ្ងៃឈប់សម្រាក

ការប្រកាសការងារនេះត្រូវបានបញ្ចប់

ធ្វើការក្រោមលក្ខខណ្ឌដូចគ្នា។

តើ​អ្នក​ចង់​ចេញ?