Nagbibigay kami ng gabay sa edukasyon at negosyo para sa mga Filipino trainees.
Maglibot sa pabrika, magbigay ng pagsasalin sa Tagalog at mag-follow up sa mga operasyon ng negosyo.
Nagbibigay kami ng impormasyon ng kumpanya at mga paliwanag sa negosyo sa mga customer mula sa ibang bansa.
Naiintindihan namin ang sitwasyon ng mga nagsasanay at palaging nagsusumikap para sa kaligtasan.
技人国

bansa ng mga inhinyero

Ang pag-post ng trabaho na ito ay natapos na

Interpreter para sa mga Filipino trainees

[Interpreter job openings in the country for engineers] Magagamit mo nang husto ang iyong mga kasanayan sa Tagalog! Interpretation follow-up para sa mga technical intern trainees!

Ang nagtatrabaho na foreiger ngayon

  • Filipino
Industriya
Pamamahala/opisina
Trabaho
Accounting, human resources, general affairs, trade, logistics, general office work, reception, atbp.
Sweldo
suweldo220,000 yen
[Sahod monthly] 220,000 yen
*Tataas ang buwanang suweldo depende sa karanasan.
[Buwanang hanay ng suweldo] 220,000 yen hanggang 300,000 yen
[Malinis na sahod] 176,000 yen
*Depende ang malinis na sahod dahil sa income tax, municipal tax, atbp.
*malinis na sahod ay ang halaga pagkatapos ibawas ang mga tax, insurance atbp.
*Ang mga gastos sa pabahay, mga gastos sa utility, at mga singil sa Internet ay ibinabawas sa iyong buwanang kita sa pag-uwi.
Lokasyon
NaganoMatsumoto Shi
May dorm ang company
* Pwede mag-commute mula sa dorm ng company.
Oras ng trabaho
[Day shift]
8:30-17:00 (break 60 minuto)
* Magtrabaho 5 araw sa isang linggo
Ang detalye ng trabaho
(buod)
 [Interpreter para sa mga Filipino trainees]
Gamit ang Tagalog, ako ay magpapakahulugan at mag-follow up sa gawain ng mga Filipino technical intern trainees.
・Trabahong may kaugnayan sa recruitment ng Filipino trainees, paghahanda para sa pagtanggap
・Edukasyon at gabay sa buhay para sa mga Filipino trainees
・Impormasyon ng kumpanya at paliwanag sa negosyo para sa mga banyagang (nakapagsasalita ng Ingles) na mga customer (sa Ingles)
・Mga pangkalahatang gawain
*Maaaring gamitin ang Ingles sa ilang bahagi ng trabaho.

Ang pag-post ng trabaho na ito ay natapos na

Detalye ng trabaho

Trabaho No.
A00906
Good point ng trabahong ito
★Marami kaming allowance, kasama ang housing allowance at family allowance!
★May mga supermarket sa loob ng 15 minutong lakad!
★OJT training ay magagamit, kaya maaari kang magtrabaho nang may kapayapaan ng isip!
Restday・Holiday
Sarado tuwing Sabado, Linggo, at pista opisyal (2 araw na pahinga bawat linggo) 
* May kalendaryo ng kumpanya
Nilalaman ng trabaho (mga detalye)
[Interpreter para sa mga Filipino trainees]
Gamit ang Tagalog, ako ay magpapakahulugan at mag-follow up sa gawain ng mga Filipino technical intern trainees.
・Trabahong may kaugnayan sa recruitment ng Filipino trainees, paghahanda para sa pagtanggap
・Edukasyon at gabay sa buhay para sa mga Filipino trainees
・Impormasyon ng kumpanya at paliwanag sa negosyo para sa mga banyagang (nakapagsasalita ng Ingles) na mga customer (sa Ingles)
・Mga pangkalahatang gawain
*Maaaring gamitin ang Ingles sa ilang bahagi ng trabaho.
【Masayang pagkakataon】
Maaari kang magtrabaho sa pamamagitan ng paggamit ng iyong mga kasanayan sa wikang Tagalog.
Ito ay isang napakagandang trabaho dahil sinusuportahan ko ang mga nagsasanay na hindi gaanong nagsasalita ng Hapon.

[Ang mahirap na part]
Unawain ang sitwasyon ng maraming trainee.
Sa pamamagitan ng isang interpreter, ang mga nagsasanay ay inutusan na huwag gumawa ng mapanganib na pag-uugali sa pabrika.
[Ang mga taong tulad nito ay aktibo]
Magiging matagumpay ang mga taong gusto ang kultura ng Hapon at maaaring makipagtulungan sa iba.
Mga kinakailangan sa kwalipikasyon
Engineer/Specialist in Humanities/International Services Visa
interpretasyon
・Ang Tagalog ay nasa antas ng negosyo/Kakayahang gumamit ng business honorifics sa Tagalog
・Ingles sa antas ng negosyo/Kakayahang gumamit ng business honorifics sa English
・Ordinaryong lisensya sa pagmamaneho (sa prinsipyo, pag-commute gamit ang pribadong sasakyan)
* Yaong mga kayang humawak ng kaugnay na gawain, tulad ng teknolohiya, kaalaman sa humanities, at gawaing pang-internasyonal
*Yung mga pwedeng magtrabaho sa Japan
Paggamot / kapakanan
Social insurance, seguro sa trabaho, insurance sa kompensasyon sa aksidente ng mga manggagawa
Taunang may bayad na bakasyon
Available ang prenatal at postnatal leave
Available ang childcare leave
Available ang housing allowance (kalahating binayaran ng kumpanya sa loob ng 3 taon pagkatapos sumali sa kumpanya)
Mga gastos sa transportasyon na ibinigay (ganap na binabayaran ng kumpanya)
Magagamit ang allowance ng pamilya (magagamit ang sistema ng pagbabayad para sa mga dependent)
bonus
Available (dalawang beses sa isang taon/Hunyo at Disyembre)
Pagtaas ng suweldo
Oo (isang beses sa isang taon)
upa
(Actual na gastos)
*Babayaran ng kumpanya ang kalahati ng gastos para sa unang tatlong taon pagkatapos sumali sa kumpanya. Average na upa na babayaran ng tao: Humigit-kumulang 3 hanggang 25,000 yen.
Elektrisidad / tubig / gas
(Actual na gastos)
ang Internet
(Actual na gastos)
Karagdagang paliwanag ng alok ng trabaho
Bilang isang interpreter para sa mga teknikal na intern trainees, higit sa lahat ay magtatrabaho ako sa Tagalog, ngunit maaari rin akong gumamit ng Ingles sa ilang mga kaso, tulad ng kapag nakikipag-usap sa mga bisita mula sa ibang bansa.
Pamamaraan ng pagpili
Ipapaalam namin sa iyo ang tungkol sa pamamaraan ng pagpili, kaya mangyaring mag-apply muna.
Antas ng Hapon
Kinakailangan ang N2 (kinakailangan ang sertipiko)
・Marunong magbasa at magsulat sa Japanese
・Magagamit ang business honorifics sa Japanese
*Negotiable para sa N3
Petsa ng pagtatapos ng recruitment
31/12/2034
Keyword
  • Walang pasok sa sat./sun./red calendar
  • May bonus/dagdag suweldo

Ang pag-post ng trabaho na ito ay natapos na

Magtrabaho sa ilalim ng parehong mga kondisyon

Gusto mo bang mag-logout?