Ipapaliwanag namin ang mga pakyawan na produkto sa mga customer sa ibang bansa sa Ingles.
Sasagot kami sa mga customer habang sinusunod ang etika sa negosyo.
Ang mga pagpapatakbo ng computer tulad ng pag-input ng impormasyon ng customer at mga produkto ay kinakailangan din.
Palaging batiin ang mga customer na may maliwanag na ngiti
技人国

bansa ng mga inhinyero

Ang pag-post ng trabaho na ito ay natapos na

Linggo 2 ~ OK! English na interpretasyon para sa pakyawan na mga produkto

[Mga bakanteng trabaho ng interpreter sa bansa para sa mga inhinyero] 2 beses sa isang linggo - OK! Gamitin ang iyong mga kasanayan sa Ingles! English na interpretasyon para sa pakyawan na mga produkto!

Ang nagtatrabaho na foreiger ngayon

  • iba pa
Industriya
Engineer/Specialist in Humanities/International Services Visa
Trabaho
interpretasyon
Sweldo
[Per hour]1,600 yen
[Sahod monthly] 266,000 yen
*Kinakalkula ang overtime batay sa 5 oras bawat buwan. (Kasama ang bayad sa overtime na 10,000 yen)
[Malinis na sahod] 212,800 yen
*Depende ang malinis na sahod dahil sa income tax, municipal tax, atbp.
*malinis na sahod ay ang halaga pagkatapos ibawas ang mga tax, insurance atbp.
Lokasyon
TokyoChuo Ku
・2 minutong lakad mula sa Higashi Ginza Station sa Toei Asakusa Line
・4 minutong lakad mula sa Ginza Station sa Tokyo Metro Ginza Line
・11 minutong lakad mula sa Yurakucho Station sa JR Yamanote Line
*Hindi babayaran ang mga gastos sa transportasyon.
Oras ng trabaho
[Day shift]
11:00 hanggang 20:00 (8 oras ng tunay na trabaho)
*Ang pagtatrabaho mula sa 2 araw sa isang linggo ay maaari ding makipag-usap. Mangyaring makipag-ugnayan sa amin para sa karagdagang impormasyon.
Ang detalye ng trabaho
(buod)
 [Linggo 2 ~ OK! Interpretasyon sa Ingles para sa mga produktong pakyawan]
Ipinapaliwanag namin ang mga produktong pakyawan ng Hapon sa Ingles sa mga customer sa ibang bansa.
・Serbisyo at gabay sa customer para sa mga customer sa ibang bansa
・Ingles na interpretasyon tungkol sa mga produktong Hapon

Ang pag-post ng trabaho na ito ay natapos na

Detalye ng trabaho

Trabaho No.
A00919
Good point ng trabahong ito
Inirerekomenda ang trabahong ito para sa mga taong gustong makipag-usap sa mga tao.
Magkakaroon ka ng maraming pakikipag-ugnayan sa mga tao mula sa ibang mga bansa, na magpapahusay sa iyong mga kasanayan sa Ingles.
Restday・Holiday
Sabado at Linggo na walang pasok (2 araw na pahinga bawat linggo)
Nilalaman ng trabaho (mga detalye)
[Linggo 2 ~ OK! Interpretasyon sa Ingles para sa mga produktong pakyawan]
Ipinapaliwanag namin ang mga produktong pakyawan ng Hapon sa Ingles sa mga customer sa ibang bansa.
・Serbisyo at gabay sa customer para sa mga customer sa ibang bansa
・Ingles na interpretasyon tungkol sa mga produktong Hapon
【Masayang pagkakataon】
Pagbutihin ang iyong mga kasanayan sa Ingles sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa mga customer sa ibang bansa!
[Ang mahirap na part]
Palagi kaming tutugon sa mga customer nang may wastong etika sa negosyo.
Pagpapaliwanag ng mga produkto sa mga customer gamit ang wika ng negosyo.
[Ang mga taong tulad nito ay aktibo]
Pinakamatagumpay ang mga taong sumusunod sa magandang etika sa negosyo at kayang makipag-ugnayan sa mga customer.
Ang mga taong may mahusay na kasanayan sa komunikasyon ay aktibo.
Mga kinakailangan sa kwalipikasyon
Engineer/Specialist in Humanities/International Services Visa
interpretasyon
・Antas ng negosyo Ingles
・Mga pangunahing operasyon ng PC (Excel)
* Yaong mga kayang humawak ng kaugnay na gawain, tulad ng teknolohiya, kaalaman sa humanities, at gawaing pang-internasyonal
*Yung mga pwedeng magtrabaho sa Japan
Paggamot / kapakanan
Social insurance, seguro sa trabaho, insurance sa kompensasyon sa aksidente ng mga manggagawa
Taunang may bayad na bakasyon
upa
(Actual na gastos)
Elektrisidad / tubig / gas
(Actual na gastos)
ang Internet
(Actual na gastos)
Pamamaraan ng pagpili
Ipapaalam namin sa iyo ang tungkol sa pamamaraan ng pagpili, kaya mangyaring mag-apply muna.
Antas ng Hapon
Kinakailangan ang N2 (kinakailangan ang sertipiko)
・Marunong magbasa at magsulat sa Japanese
・Magagamit ang business honorifics sa Japanese
Petsa ng pagtatapos ng recruitment
31/12/2035
Keyword
  • Pwede kahit walang experience
  • Walang pasok sa sat./sun./red calendar

Ang pag-post ng trabaho na ito ay natapos na

Magtrabaho sa ilalim ng parehong mga kondisyon

Gusto mo bang mag-logout?